cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota semarang,
Jawa tengah
INDONESIA
IZUMI
Published by Universitas Diponegoro
ISSN : 2338249X     EISSN : 25023535,     DOI : -
Core Subject : Education,
IZUMI: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Jepang (e-ISSN: 2502-3535, p-ISSN: 2338-249X) merupakan media yang diciptakan oleh Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang Universitas Diponegoro untuk menampung tulisan-tulisan ilmiah mengenai hasil-hasil penelitian, juga ide dan pemikiran tentang bahasa, sastra, dan budaya Jepang. IZUMI terbit reguler dua kali dalam satu tahun (bulan Juni dan Desember). IZUMI memuat artikel yang terkait dengan bidang ilmu Bahasa, Sastra, Sejarah, dan Budaya Jepang. Artikel yang diterima redaksi akan di review oleh peer reviewer dengan tujuan untuk menjaga kualitas artikel.
Arjuna Subject : -
Articles 5 Documents
Search results for , issue " Vol 7, No 2 (2018)" : 5 Documents clear
DEUS VERSUS OHIRUME DALAM CERPEN KAMIGAMI NO BISHOU: BENTURAN BUDAYA ANTARA BARAT DENGAN JEPANG Fadli, Zaki Ainul
IZUMI Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1275.738 KB) | DOI: 10.14710/izumi.7.2.94-106

Abstract

(Title: Deus Versus Ohirume in Kamigami No Bishou: Cultural Clash Between West and Japan) The Kamigami no Bishou short story is one of the most famous Japanese literary works, Akutagawa Ryuunosuke. Kamigami no Bishou was created by Akutagawa in 1922 which tells the meeting of Organtino, a Christian missionary in Japan with an old man who was the embodiment of one of Japan's ancient gods. The purpose of this article is to reveal how the clash of cultures between the West and Japan was reconstructed in Kamigami no Bishou short stories. To achieve this goal, the following steps are taken. First, an explanation of the terms contained in the Kamigami no Bishou Short Story. Second, explained the actions of two figures in the short story that are in opposition to the Greimas model's official scheme because this scheme can make it easier to understand the actions and motivations of the characters. Third, the analysis of one of the short story structural elements is a theme with the aim of understanding the essence and purpose of the entire short story. Fourth, further explanation about the reconstruction of Western versus Japanese cultural clash which is explained by the presentation of binary opposition. After going through all four stages, it was concluded that the reconstruction of cultural clash in Kamigami no Bishou short stories was presented by Akutagawa in a conversation between the Organtino character and the old male character. Through a dialogue centered on Deus versus Ohirume carried out by Organtino figures and old male figures, Akutagawa indirectly wanted to convey the message that Japanese tradition and culture would not be destroyed due to influences from foreign cultures that entered. 
PENGGUNAAN PARTIKEL ILOKUSI NE DAN YO DALAM TUTURAN BAHASA JEPANG Wiyatasari, Reny
IZUMI Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1274.922 KB) | DOI: 10.14710/izumi.7.2.84-93

Abstract

(Title: Use of Illocutionary Particle in Japanese Language). The purpose of this study is to explain the use of illocutionary particles ne and yo, the pragmatic meaning generated from a speech and how the influence of the existence of each of these particles in a speech. Because ne and yo are pragmatic rather than semantic and this nature only occurs in verbal interactions, this article takes data from data sources, such as Japanese dramas and Japanese short stories. The data was collected using the observation method through recording and note-taking techniques, and then analyzed using contextual method.From the results of data analysis it was found that ne particles are used when  a) request confirmation or ensure information, b) request or seek agreement, c) soften speech, and d) marking the feelings felt by the speaker. While yo particles are used when  : a) confirming the question to get a response or reason, b) marking that information (statement) is something new for the listerner, c) emphasizing or affirming a matter/action intended by the speaker in his speech, d) marking speech means encouraging, e) marking utterances that contain expressions of the feeling of the speaker, and f) marking the urge to take action.
MAKNA KONSEPTUAL KATA KERJA DERU DALAM ASAHI SHINBUN EDISI 42435 DAN 42437 Kurniawan, Eko
IZUMI Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (735.348 KB) | DOI: 10.14710/izumi.7.2.49-60

Abstract

(Title: Conceptual Meaning of Verb Deru in Asahi Shinbun Issue No. 42435 and 42437) This study aims to assess information about the conceptual meaning of verb deru in Asahi Shinbun issue no. 42435 and 42437. Research based on the theory of Kindaichi (1988) for analyzing conceptual meaning of verb deru in many contexts and theory of Bunkacho (1981), Matsuura (1994) for comparing. This is a kind of qualitative research. The method used in this research is the descriptive analysis. Source of data in this study is Asahi Shinbun issue no. 42435 and 42437. While the data in this study are sentences containing verb deru that represent in many contexts. Data collection technique which used is observing method. The results showed, conceptual meaning of verb deru in Asahi Shinbun are based on the theory of Kindaichi (1988) and  theory of Bunkacho (1981), Matsuura (1994) for comparing: go out, give argument, enter, go forward, appear, go to office or attend, published, cause, do, answer telephone, follow, experience, have/has, reported, deported and known.
IDIOM ‘SARU’ SEBAGAI REFLEKSI KONSEP PEMIKIRAN MASYARAKAT JEPANG TERHADAP MONYET Yogyanti, Devita Widyaningtyas
IZUMI Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1062.863 KB) | DOI: 10.14710/izumi.7.2.61-72

Abstract

(Title: Idiom ‘Saru’ as a Reflection of Japanese People Thinking Concept Towards Monkey ). This research is an anthropological linguistic study that is conducted by examining the idioms that use the word "saru" (monkey) as the object of study. This study aims at analyzing the basic concepts of people's thought about the word "saru" (monkey) through the use of its idioms. The researcher collected the data of the idioms that use the word "saru" through literature studies that cover the literature containing Japanese idioms and interviews of Japanese people living in Yogyakarta. The focus of this research is the correlation between literal meaning and metaphorical meaning in idioms that contain the word "saru". The correlation of the meaning is traced using a diachronic perspective to see the concept of Japanese people's thought towards monkeys. According to the results of the study, the researcher found 11 idioms that use the word "saru", namely Sansaru, Sarugi, Sarugutsuwa, Sarushibari, Sarutsunagi, Sarujie, Sarugashikoshi, Sarumane, Sarushibai, Saruboo, and Saruni. From the relationship between the literal meaning and the metaphorical meaning of the 11 idioms, the result shows that Japanese people have 3 concepts towards monkey, which are as a holy and sacred animal, as an animal that possesses the magical power to make something quiet, and as an animal resembling the human being.
PROSES PENYERAPAN KATA BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA JEPANG: (KAJIAN FONOLOGI GENERATIF TRANSFORMASIONAL) Muslihah, Muslihah
IZUMI Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1329.936 KB) | DOI: 10.14710/izumi.7.2.73-83

Abstract

(Title: The Analysis of Loan Words of English Language Transformed into Japanese Language (Study of Generative Transformational Phonological) The aims of this research are to explain the phonological processes and phonological rule in loan words of English language into Japanese language through generative phonological studies. This research used qualitative descriptive method. The research data are taken from Japanese dictionary loan words. The result shows eight phonological processes and phonological rules in the process of transformation English language to Japanese. (1) the process of adding segment /u/ at the end of the words (2) segment additions /o/ at the end of the words (3) segment additions /u/ in the middle of words  (4) segment additions /o/ in the middle of words (5) substitution of phoneme /l/ to /r/, (6) substitution of phoneme /v/ to /b/, (7) segment additions /i/, (8) substitution of phoneme /t/ to /c/. The transformation of phonological processes on the loan words of English language into Japanese language affected by the internal factor.

Page 1 of 1 | Total Record : 5