Lina Rosliana
Program Studi Bahasa dan Sastra Jepang FIB Universitas Diponegoro

Published : 34 Documents
Articles

Found 34 Documents
Search

PERAN SEMANTIS PARTIKEL KASUS NI (に), GA (が), DAN O (を) SEBAGAI PENANDA OBJEK (Kajian Struktur dan Makna) Rosliana, Lina
IZUMI Vol 1, No 1 (2013)
Publisher : Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.1.1.

Abstract

ABSTRACT Particle is a part of speech which has no conjugation and always stand with another part of speech in a clause or sentence. In Japanese language, particle is divided into three numbers of groups. There are, Case Particle (kakujoshi), Conjunction Particle (setsuzokujoshi), and Final Sentence Particle (shuujoshi). Case particle consist of ni, ga, o, he, de, to, kara, made, and yori. Those are particles that take position after noun or noun phrase which stands in function of subject or object. They represent semantic role of word they stick with. Keywords: Japanese language, particle, case particle, object, semantic role
VERBA DALAM KALIMAT PASIF BAHASA JEPANG Rosliana, Lina
IZUMI Vol 3, No 1 (2014)
Publisher : Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.3.1.50-53

Abstract

Abstract Verb, is an important element to build a sentence in every language, including Indonesian and Japanese. When we make a complete sentence in Japanese, we use verb as a marker of activity or situation. Like every kind of verb in every language in this world, Japanese verb shows its uniqueness, if we see from the form, the function, or the meaning of it. Verb in Japanese passive voice is marked by –rareru or –reru (V-rareru or V-reru) conjugation that comes in the end of the verb. It stands as a bound morpheme and has a grammatical meaning.  Key words: Japanese, verb, passive voice, conjugation
ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN PARTIKEL DE, NI, DAN O PADA KALIMAT PEMBELAJAR BAHASA JEPANG novianti, diyah; rosliana, lina; Rini, Elizabeth
Japanese Literature Vol 2, No 2 (2016): Volume 2,Nomor 2, Tahun 2016
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The particles in Japanese called joshi. Joshi has many quantities and variety usesin Japanese. There are many joshi which have similarity in their uses such as de,ni and o. The role of those particles are to show the location where the activityongoing. Many particles has similar sense, it is make the learning process becomedifficult to use those particle. The researcher interest to research the erroranalysis using particles de, ni and o in Japanese learning sentence. Theresearcher used quantitative method. Population on this research was thestudents of Japanese literature of Diponegoro University at 2013 class. Thesample was 64 students and used slovin formula to take the sample. The data wastaken from test and questionnaire. The result of this research were themisapplication of joshi “o” are 63.1%, joshi “ni” are 43.3%, and joshi “de” are50.5%. Then, the average total of analyze misapplication joshi de, ni, and o were52.2%. It showed that the misapplication of joshi de, ni, and o categorize inaverage.
MODALITAS ~SOUDA, ~YOUDA, DAN ~RASHII DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG Hasanah, Niswatul; Astuti, Sri Puji; Rosliana, Lina
Japanese Literature Volume 1, Nomor 2, Tahun 2015
Publisher : Jurusan Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research title is ‘Modality in the form of ~souda, ~youda, and ~rashii in Japanese sentences’. The writer chose the title due to the lack of explanation of those words in Japanese books, therefore there were still many mistakes in using ~souda, ~youda, and ~rashii. The first step in writing this thesis was collecting the data by the writer, analyzed the data, and presented the data descriptively. ~Souda, ~youda, and ~rashii in Indonesian mean sepertinya or tampaknya and it indicates approximation modality, meanwhile ~souda and ~rashii function as quotation modality. Although in Indonesian those three words can be interpreted with a same word, there are actually differences in meaning and usage of those words.~Souda in approximation modality states assumption, supposition or speculation based on visual information. In quotation modality, ~souda functions to deliver news heard from the others. ~Youda is used when the speaker wants to express assumption, supposition or speculation based on information received by the senses according to its subjective valuation. ~Rashii in approximation modality tells an assumption or speculation objectively based on almost certain validity. In the other hand, ~rashii in quotation modality is used to convey information or opinion according to fact or information. The fact is obtained through observation or other resources. 
DIATESIS DALAM KATEGORI GRAMATIKAL VERBA BAHASA JEPANG Rosliana, Lina
IZUMI Vol 3, No 2 (2014)
Publisher : Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.3.2.46-51

Abstract

Grammatical categories is an important part of Japanese study to understand the structure of a particular grammar. Grammatical categories in Japanese linguistics is divided into two; grammatical categories of nouns and verbs grammatical categories. Diathesis included into the grammatical categories of verbs which mainly examines the passive and causative form. The core of the study diathesis are different points of view in understanding a situation in a proposition.
FRASA ENDOSENTRIS PADA BAHASA JEPANG Rosliana, Lina
IZUMI Vol 4, No 1 (2015)
Publisher : Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.4.1.51-56

Abstract

Phrase is a combination word, which is consisting of two words or more and become part of a sentence. Phrase can not be said as a clause because the phrase does not exceed the limit function. Structure of phrase in Japanese has similarities with the clauses and compound words in Indonesian, so it is interesting to analyze and see the difference. This study discusses the definition of the phrase in Japanese, the difference with the clauses and compound words seen from the form, the structure of the phrase, and the category of phrase.
ANALISIS PEMAKAIAN SHUUJOSHI ZE DAN ZO DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG Isfaroh, Astnahati; Surono, Surono; Rosliana, Lina
Japanese Literature Volume 1, Nomor 2, Tahun 2015
Publisher : Jurusan Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The purpose of this research is to identify the use of shuujoshi ze and zo inHakkenden comic so that the readers understand its use, especially in Japanesecomic. The data of the research is a Japanese comic by Miyuki Abe entitled"Hakkenden" volume 1-8.The method used in this research are descriptive method and deletion technique.Descriptive method and deletion technique are applied to identify the degree ofsignificance of the unit being deleted.The results of the research related to the application of shuujoshi ze is applied inmaking statement or used in changing statement into interjection and specifyingparticular unit of the statement to attract listeners. Shuujoshi ze also showing offthe speakers wants, shuujoshi ze strengthens the speakers suggestion towardslisteners. Shuujoshi zo is applied in showing imperative statement or threat. It isalso found that it strengthens the function mentioned and adding strength to theword to emerge the speakers bravery or urging the speaker himself. The result ofdeletion technique analysis shows the insignificance of the shuujoshi ze and zo. Itmeans without shuujoshi ze and zo a sentence is still grammatical.
ANALISIS KEISHIKIMEISHI TOKORO, KOTO DAN MONO DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG Hayudhitami, Rumbi; rosliana, lina; Ratna, Maharani
Japanese Literature Vol 2, No 1 (2016): Volume 2, Nomor 1, Tahun 2016
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The purpose of this research is to identify the structures and meanings ofkeishikimeishi tokoro, koto and mono. The author chose the title due to the lack ofexplanation of those words in Japanese textbooks, beside that keishikimeishitokoro,koto and mono have some similarities on meanings and structures.The method that been used in this research is a descriptive method. To write thisthesis, firstly, the author collected the data, analyzed the data and then presentedthe result. Keishikimeishi tokoro, koto and mono can be attached with adjective,noun and verb. Keishikimeishi tokoro, koto and mono in Indonesian language canbe interpresented as “something” or “case”. Although keishikimeishi tokoro, kotoand mono have the same meaning in Indonesian language, they actually havemore deeper meaning.
PROSES PEMBENTUKAN KATA MAJEMUK DARI KANJI 月(TSUKI ; GETSU ; GATSU) Yuliana, Riska; rosliana, lina; Ratna, Maharani
Japanese Literature Vol 2, No 1 (2016): Volume 2, Nomor 1, Tahun 2016
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research is about the formation process of compound words in which one of thecomponents is kanji 月. Compound words is a word composed of two or more basic words.The aims of this study is to find out the structures that form compound words, to find themeaning of compound words and to find out the syntactic relationship that exists betweenformation words components.The research method which author use in this research is a descriptive method. To writethis thesis, firstly, the author collected the data, analyzed the data and then presented theresult.The result is the 45 data studied is formed based on 5 patterns. The meaning obtained isdivided into two, which are conceptual meaning or literal meaning and associative meaning/indicates a symbolism. Then, there are 8 syntactic relationships that form a compound word.It also found 4 special cases of syntactic relationships.
ADVERBIA YANG TERBENTUK DARI X + PAR-NI DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG Kurniadi, Ade; rosliana, lina; Ratna, Maharani
Japanese Literature Vol 2, No 1 (2016): Volume 2, Nomor 1, Tahun 2016
Publisher : Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The succession of this thesis is firstly collecting the reference and analyzing thedata. The data’s source of this thesis was gotten by EJJE.WEBLIO.JP,ALC.CO.JP and the other sources that has relation with adverb. The matter thatis discussed in this research is about the structure of adverb formed by adjectivana and noun followed by particle ni.Descriptive method is used in this research. The example of the adverb’s structureformed by noun that followed by particle ni such as, ima ni, ichido ni,isshioukenmei ni and the example of the adverb’s structure formed by adjective nathat followed by particle ni such as jouzu ni, kantan ni, shizuka ni.