Arif Suryo Priyatmojo
Semarang State University

Published : 10 Documents
Articles

Found 10 Documents
Search

POLITICAL DISCOURSE: OBAMA’S APPRAISAL ATTITUDE

Language Circle: Journal of Language and Literature Vol 6, No 1 (2011): October 2011
Publisher : Faculty of Languages ​​and Arts, State University of Semarang

Show Abstract | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study aims at describing the way Obama gives appraisal attitude in his political view infront of his people of the United States in particular and people of the world in general. Theobject of the study was Obamas Inauguration Speech 2009 as the 44th president of the UnitedStates in the level of words, phrases, clauses and sentences. The data was analyzed usingAppraisal Attitude System (AAS). The result of the study shows that Obama believes thatAmerica is in an intricate position since it has many problems and some countries do not trustAmerica from the political perspective. Obama convinces his people by persuading them thathe can solve the problems in good ways.

IMPROVING COHESION OF THE STUDENTS’ SENTENCES THROUGH THE APPLICATION OF COHESION THEORY IN THE SENTENCE-BASED WRITING CLASS

Language Circle: Journal of Language and Literature Vol 6, No 2 (2012): April 2012
Publisher : Faculty of Languages ​​and Arts, State University of Semarang

Show Abstract | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study was aimed at 1). describing what kinds of cohesive device mostly occured in the students’ sentences, 2). describing how to apply cohesion theory in the sentence-based writing class, and 3). finding out whether the use of cohesion theory gives its positive significance to cohesion of the students’ sentences. This is an action research study employing two cycles. The subject of the study was 24 students of group 2, in a class of SBW, and the object of the study was students’ sentences created by the students in the teaching and learning process. The result of the study shows that cohesive devices mostly employed by the students are references followed by lexical, conjunction and substitution. Moreover, the students never used ellipsis in the students’ sentences. In the teaching and learning process, cohesion theory was given to the students in two cycles. The first cycle focused on introducing the cohesion theory and its kinds of cohesive devices. Then, in the next cycle the students learned about Halliday and Hasan Taxonomy. Based on the result of the study, teaching SBW using cohesion theory gives its positive significance by varied cohesive device used by the students. It can be seen from the analysis of the students’ sentences from pre-test, paragraph 1, paragraph 2, paragraph 3 and post-test. The students also give positive responses upon its teaching and learning process using cohesion theory based on the pre and post-test questionnaire data. It is hoped that the result of the study gives positive contribution to the students in preparing them to write in bigger contexts such as paragraph-based writing, genre-based writng and academic writing in the next coming semesters.

TEACHING TRANSACTIONAL AND INTERPERSONAL CONVERSATION: A CLASSROOM ACTION RESEARCH

Language Circle: Journal of Language and Literature Vol 9, No 1 (2014): October 2014
Publisher : Faculty of Languages ​​and Arts, State University of Semarang

Show Abstract | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Based on the standard competence of Indonesian’s curriculum relating to speaking activities, the students are demanded to express meaning/ messages in both transactional and interpersonal conversation using spoken languages in every context of situation. Two different kinds of conversation have their own characteristics, from which we still encounter students facing difficulties to communicate with others. The study was aimed at describing whether by giving different time allocation for the students to practice doing transactional and interpersonal conversation can impove the students’ conversation skills. It is a classroom action research conducted in my own class; the students in a transactional and interpersonal class became the subject of the study. The class consisted of 24 students in the second semester in the academic year of 2012-2013. To collect the data, I used four ways of collecting data in the forms of observation, questionnaire, interview and video recording. Those four different ways of collecting data were used at initial, middle and final teaching learning process to measure the progress of the study. Time allocation was my teaching technique to improve the students conversation skill. Based on the result of the study, I found that time allocation has positive significance for the students’ conversation activities. This improvement was validated by involving a critical colleague and research participants. It can be seen that the students could conduct conversations in longer period of times for both transactional and interpersonal conversations using different degrees of formality, topic preferences, language uses, mode, purposes and cultural contexts. This suggests that the students need longer time to practice by which they are able to do conversation with others in very meaningful ways.

PRESIDENT JOKO WIDODO’S INTERPERSONAL STRATEGIES IN HIS SPEECH IN THE 2014 APEC CEO SUMMIT

ELT Forum: Journal of English Language Teaching Vol 5 No 2 (2016)
Publisher : Jurusan IKM FIK UNNES

Show Abstract | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study aims at describing the way President Widodo used his interpersonal strategies in his speech in the 2014 APEC CEO SUMMIT. In this study, the discussion was limited by finding out the interpersonal meaning of the speech which can be used to dig up speaker’s hidden meanings through what he is saying in the speech. This is a descriptive qualitative study. The concept of discourse analysis from the perspective of Systemic Functional Linguistic (SFL) is employed as a tool to reveal the hidden motivations behind a text. The analysis reveals that in terms of context of situation, President Widodo delivered persuasive speech. Meanwhile, grammar analysis shows that President Widodo was delivering speech in the name of Indonesia and in the name of Indonesian people who need a lot of economic capital in order to achieve the economic goals of Indonesia. In delivering his speech, President Widodo also strongly believed that he would be able to reach his goals. The appraisal analysis shows that Appreciation is the most frequent appraisal devices used in the speech. In that sense, President Widodo’s stance or attitude towards the goals he wants to achieve is strongly positive. It can be concluded that by the elaborate use of interpersonal strategies, President Widodo successfully projects his ideas and messages to the audience and also build a persuasive speech.

ANALYSIS OF GOOGLE TRANSLATE’S QUALITY IN EMPLOYING TRANSLATION TECHNIQUES

ELT Forum: Journal of English Language Teaching Vol 7 No 1 (2018): ELT Forum: Journal of English Language Teaching
Publisher : ELT Forum: Journal of English Language Teaching

Show Abstract | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research focused on the analysis of translation techniques and translation quality of Jakarta Post’s articles in terms of accuracy, acceptability, and readability. The objectives of this research were to find out the translation techniques applied by Google Translate in translating the articles of Jakarta Post and to know the quality of translation by Google Translate. This research applied a descriptive qualitative method. The data were obtained by using content analysis and questionnaire. The data in this research were ten articles of Jakarta Post from opinion section. The other data were the results of the translation quality assessments done by the respondents. The research findings showed that Google Translate applied 9 translation techniques. They were reduction, established equivalent, literal, calque, amplification, transposition, linguistic amplification, linguistic compression, and borrowing technique. The results of the questionnaires showed that the percentage of accuracy was 57.1% with average score 2.5, the percentage of acceptability was 58.6% with the average score 2.5, and the percentage of readability was 63.7% with the average score 2.5. Based on the results obtained, the quality of translation results by Google Translate was less accurate, less acceptable, and less readable. According to the analysis, it can be concluded that calque technique had the best translation quality considering this technique got the highest score in every aspect. While reduction technique was the least because this technique got the lowest score in every aspect. The researcher suggested the users to translate simple sentence instead of a complex one to gain a better quality of translation using Google Translate.

STUDENTS’ PROBLEMS IN MAKING DERIVATIONAL WORDS

ELT Forum: Journal of English Language Teaching Vol 6 No 1 (2017): ELT Forum: Journal of English Language Teaching
Publisher : ELT Forum: Journal of English Language Teaching

Show Abstract | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This paper aims to find out what kinds of errors the students made in making derivational words and the most frequent errors occurred. It is a descriptive qualitative research which focuses on the error analysis of derivational morphology. The subject of this study was the students of English Education UNNES batch 2012. By using quota sampling, 25 students were taken for the try-out test and another 25 students were taken for the real test. The data were obtained from a test and questionnaire.  In analyzing the data, the researcher used error analysis method. It consists of identifying errors, describing errors, explaining errors and error evaluation. The finding errors were analyzed based on the Surface Structure Taxonomy that specifies four types of errors namely omission, addition, misordering and misformation. The result showed that errors were found in all categories of derivational morphology. There were 146 errors which consisted of 98 (67,1%) misformation, 34 (23,3%) omission, and 14 (9,6%) addition. Thus, it was crystal clear that the most frequent errors occurred in misformation.

THEMATIC DEVELOPMENT ON STUDENTS’ ANALYTICAL EXPOSITION TEXTS A CASE OF THE FOURTH SEMESTER STUDENTS IN THE ACADEMIC YEAR 2014/2015

ELT Forum: Journal of English Language Teaching Vol 6 No 2 (2017): ELT Forum: Journal of English Language Teaching
Publisher : ELT Forum: Journal of English Language Teaching

Show Abstract | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This final project is based on a study endeavored to examine the development of analytical exposition texts written by the fourth semester students of Universitas Negeri Semarang in the academic year of 2014/2015 who took Genre-based Writing class . The objective of the study is to examine to what extent the students develop their analytical exposition texts, in terms of Thematic Development. This study is a written discourse analysis in which the data collected are in the form of written texts. To examine Thematic Development, Thematic Structure must be found first. The data were divided into clauses and analyzed to discover their Thematic Structure using theory suggested by Gerot and Wignell (1995). Then the Themes and Rhemes were examined using Thematic Development theory suggested by Eggins (2004). Results show that unmarked Topical Theme and reiteration pattern are dominant on students’ texts because they are the simplest and easiest form of Thematic Structure and Thematic Development. In addition, some problems related to Thematic Structure and Thematic Development were found. In Thematic Structure analysis, one problem of empty Theme and three problems of empty Rheme were discovered, while more than half of total clauses did not have Thematic Development. These might indicate two points; first, the students of Genre-based Writing class are still novice writers. Second, they might not know about Thematic Development theory and how to employ it to develop their analytical exposition texts.

Pop-up Card to Teach Regular and Irregular Past Verbs

ELT Forum: Journal of English Language Teaching Vol 7 No 1 (2018): ELT Forum: Journal of English Language Teaching
Publisher : ELT Forum: Journal of English Language Teaching

Show Abstract | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This paper is based on an experimental research aiming to explain to what extent the achievement of the students who were taught by using pop-up card differs from those who were taught by using regular teaching media used by the teacher in attaining regular and irregular past verbs and to describe how effective pop-up card is to teach regular and irregular past verbs. The subject of the study was the students of VIII C, as the control group, and VIII D, as the experimental group, of one of junior high schools in Semarang in the academic year of 2016/2017, consisting of 60 students, chosen by using convenience sampling. This study used pretest-posttest control group design as a part of quasi-experimental design. The experimental group was taught regular and irregular past verbs by using pop-up cards and the control group was taught by using regular teaching media used by the teacher. T-test of the data showed that tvalue is higher than ttable (2.494 > 1.67). It can be concluded that there was a significant difference between the achievement of the students who were taught by using pop-up card and those who are taught by using regular teaching media used by the teacher.

Pop-up Card to Teach Regular and Irregular Past Verbs

ELT Forum: Journal of English Language Teaching Vol 7 No 1 (2018): ELT Forum: Journal of English Language Teaching
Publisher : ELT Forum: Journal of English Language Teaching

Show Abstract | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This paper is based on an experimental research aiming to explain to what extent the achievement of the students who were taught by using pop-up card differs from those who were taught by using regular teaching media used by the teacher in attaining regular and irregular past verbs and to describe how effective pop-up card is to teach regular and irregular past verbs. The subject of the study was the students of VIII C, as the control group, and VIII D, as the experimental group, of one of junior high schools in Semarang in the academic year of 2016/2017, consisting of 60 students, chosen by using convenience sampling. This study used pretest-posttest control group design as a part of quasi-experimental design. The experimental group was taught regular and irregular past verbs by using pop-up cards and the control group was taught by using regular teaching media used by the teacher. T-test of the data showed that tvalue is higher than ttable (2.494 > 1.67). It can be concluded that there was a significant difference between the achievement of the students who were taught by using pop-up card and those who are taught by using regular teaching media used by the teacher.

ANALYSIS OF GOOGLE TRANSLATE’S QUALITY IN EMPLOYING TRANSLATION TECHNIQUES

ELT Forum: Journal of English Language Teaching Vol 7 No 1 (2018): ELT Forum: Journal of English Language Teaching
Publisher : ELT Forum: Journal of English Language Teaching

Show Abstract | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research focused on the analysis of translation techniques and translation quality of Jakarta Post’s articles in terms of accuracy, acceptability, and readability. The objectives of this research were to find out the translation techniques applied by Google Translate in translating the articles of Jakarta Post and to know the quality of translation by Google Translate. This research applied a descriptive qualitative method. The data were obtained by using content analysis and questionnaire. The data in this research were ten articles of Jakarta Post from opinion section. The other data were the results of the translation quality assessments done by the respondents. The research findings showed that Google Translate applied 9 translation techniques. They were reduction, established equivalent, literal, calque, amplification, transposition, linguistic amplification, linguistic compression, and borrowing technique. The results of the questionnaires showed that the percentage of accuracy was 57.1% with average score 2.5, the percentage of acceptability was 58.6% with the average score 2.5, and the percentage of readability was 63.7% with the average score 2.5. Based on the results obtained, the quality of translation results by Google Translate was less accurate, less acceptable, and less readable. According to the analysis, it can be concluded that calque technique had the best translation quality considering this technique got the highest score in every aspect. While reduction technique was the least because this technique got the lowest score in every aspect. The researcher suggested the users to translate simple sentence instead of a complex one to gain a better quality of translation using Google Translate.